責(zé)任編輯:Agropages (世界農(nóng)化網(wǎng)) 來源:Agropages (世界農(nóng)化網(wǎng)) 日期:2011-05-17
為了提高微生物農(nóng)藥行業(yè)和管理部門的運作效率,EPA擬對生物農(nóng)藥數(shù)據(jù)要求(40 CFR part 158, subpart V)進行變更和說明,并將對擬推出的微生物農(nóng)藥的測試指南草案征集評議。
此次對40 CFR part 158, subpart V的修訂不包括新的法規(guī)要求,僅對一些要求進行變更和說明,如“新品種”的微生物農(nóng)藥將會被視作新的活性成份,而不是一個新的“菌株”,因為按照后者的理解,經(jīng)常會引起行業(yè)內(nèi)的混淆。對“菌株”以及“新成分”的法規(guī)定義也進行了闡述和說明,以便行業(yè)理解,還包括一些其它術(shù)語和參照資料進行的修正和說明。
對微生物農(nóng)藥試驗指南草案進行的評議通過之后,各個微生物農(nóng)藥登記者以后向EPA提交登記資料時,需按照此指南進行試驗,此指南中包括所認可的試驗方法學(xué)的概述以及其它條款,根據(jù)此指南所進行的試驗和所得出的試驗數(shù)據(jù)將提交給管理部門以作為它們作出決議的依據(jù)。
為了提高微生物農(nóng)藥行業(yè)和管理部門的運作效率,EPA擬對生物農(nóng)藥數(shù)據(jù)要求(40 CFR part 158, subpart V)進行變更和說明,并將對擬推出的微生物農(nóng)藥的測試指南草案征集評議。
此次對40 CFR part 158, subpart V的修訂不包括新的法規(guī)要求,僅對一些要求進行變更和說明,如“新品種”的微生物農(nóng)藥將會被視作新的活性成份,而不是一個新的“菌株”,因為按照后者的理解,經(jīng)常會引起行業(yè)內(nèi)的混淆。對“菌株”以及“新成分”的法規(guī)定義也進行了闡述和說明,以便行業(yè)理解,還包括一些其它術(shù)語和參照資料進行的修正和說明。
對微生物農(nóng)藥試驗指南草案進行的評議通過之后,各個微生物農(nóng)藥登記者以后向EPA提交登記資料時,需按照此指南進行試驗,此指南中包括所認可的試驗方法學(xué)的概述以及其它條款,根據(jù)此指南所進行的試驗和所得出的試驗數(shù)據(jù)將提交給管理部門以作為它們作出決議的依據(jù)。
中國農(nóng)藥工業(yè)網(wǎng) 版權(quán)所有
地址:北京市朝陽區(qū)農(nóng)展館南里通廣大廈7層
電話:010-84885233 京公網(wǎng)安備11010502025163